Christian publisher Zondervan is facing a $60 million federal lawsuit filed by a man who claims he and other homosexuals have suffered based on what the suit claims is a misinterpretation of the Bible.
The problem is that in several of “editions” of the Bible published by Zondervan the word homosexual is used instead of sodomy or other terms. Apparently the man’s pastor used a Zondervan Bible and because of it his family thought he was a sinner and he suffered $60 million worth of anguish and suffering.
But here’s the kicker…. Zondervan doesn’t own the copyright for any of the translations or in fact translate the Bible.
My wife did her internship as an editorial assistant in the Bible department. Trust me, they don’t “edit” or translate the Bible. They make sure the Bible has the correct pages in numerical order and the index references the correct page, not the words are correct or translated correctly. The only edited portion of the Bible are the devotionals included with some of the Bibles.
In my view a silly lawsuit…